blows smoke in your face
blows smoke in your eyes
to intentionally misinform or deceive
when someone is just making plans without an intention to follow through
to conceal the secret behind the stereotyped situation
to cheat someone and trying to look innocent
when someone is trying to cover up some sort of trick that he or she applied to you
to smoke marijuana
I know your motives behind this act; don’t try to blow smoke in my eyes.
Try to get prepared for the final exams and work hard, stop blowing smoke and be practical.
Those who are the real motivator, never blow smoke in other’s eye.
He is just acting to be seen interested in this proposal, I think he is blowing smoke in our eyes.
Do not try to blow smoke in my eyes; I know your intentions behind supporting me for the elections.
There is no origin for this idiom
Was this page helpful?
definition
Common phrase that has a specific meaning.